Бернард Шоу
Трагикомедия, 16+
Переводчик: Евгения Калашникова
Основная сцена
Пигмалион
ПРЕМЬЕРА
Это гротескная и одновременно пронзительная история любви двух сильных личностей: любовь-битва, любовь-страсть, любовь-буффонада. Зрители увидят классическую постановку пьесы Бернарда Шоу в современном прочтении. Режиссер создал на сцене футуристическую лабораторию звука и разнообразил архаичную лексику главной героини узнаваемым сленгом.
О спектакле
В романе, как называл свою пьесу Шоу, профессор Хиггинс является специалистом в области звуков, он изучает речь: произношение, интонирование, манеры. Автор также упоминает фонограф как инструмент, с которым работает главный герой. Именно фонограф Виктор Крамер и взял за основу сценографии, превратив пространство сцены в футуристическую лабораторию, где Хиггинс собирает коллекцию сложных приборов и механизмов, картотеки звуков и голосов. По сути — создает коллекцию человеческих душ. Здесь, подобно Пигмалиону, Хиггинс творит свою Галатею: он сканирует и диагностирует Элизу Дулиттл, чтобы на основе собранного материала создать совершенно нового человека, новую Еву. Только Элиза так и не стала экспонатом инфернальной коллекции.
Это спектакль о любви с открытыми финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Герои-антагонисты любят друг друга и ненавидят друг друга, с каждым днем все больше погружаясь в противоречивое и всепоглощающее чувство. Чем больше профессор оттачивает свое творение, Элизу, тем больше становится ее рабом: под маской циничного ученого, привыкшего скрывать свои эмоции и мысли, обнаруживается влюбленный и страдающий от любви мужчина. Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза. Трагизм истории в том, что главная героиня, оторвавшись от корней, не понимает, как ей жить дальше: она изменилась не только внешне — Хиггинс в первую очередь изменил ее изнутри.
Это спектакль о любви с открытыми финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Герои-антагонисты любят друг друга и ненавидят друг друга, с каждым днем все больше погружаясь в противоречивое и всепоглощающее чувство. Чем больше профессор оттачивает свое творение, Элизу, тем больше становится ее рабом: под маской циничного ученого, привыкшего скрывать свои эмоции и мысли, обнаруживается влюбленный и страдающий от любви мужчина. Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза. Трагизм истории в том, что главная героиня, оторвавшись от корней, не понимает, как ей жить дальше: она изменилась не только внешне — Хиггинс в первую очередь изменил ее изнутри.
-
Постановочная труппа
- Режиссёр-постановщик — Виктор Крамер
- Художник-постановщик — Виктор Крамер
- Режиссёр по пластике — Сергей Землянский
- Художник по костюмам — Мария Боровская
- Художник по свету — Иван Виноградов
- Ассистент художника-постановщика — Иван Толстов
- Видеодизайнер — Алексей Образцов
- Звуковое оформление — Софья Кругликова
- Помощник режиссёра — Наталья Корнева
-
Действующие лица и исполнители
- Генри Хиггинс, профессор фонетики — Сергей Чонишвили
- Полковник Пикеринг — Сергей Климов
- Элиза Дулиттл, цветочница — Ангелина Стречина
- Миссис Хиггинс — Алёна Яковлева
- Мисс Пирс, экономка в доме Хиггинса — Ольга Кузина
- Альфред Дулиттл, отец Элизы — Сергей Серов
- Миссис Эйнсфорд Хилл — Ольга Суркова
- Фредди, её сын — Максим Финогенов
- Клара, её дочь — Александра Мареева / Вероника Агапова
СМИ о спектакле