Маленькие супружеские преступления
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Перевод Ирины Прохоровой
Детектив, 16+
Сцена «Чердак Сатиры»

Маленькие супружеские преступления

ПРЕМЬЕРА

  • Маленькие супружеские преступления

    Эрик-Эмманюэль Шмитт
    Перевод Ирины Прохоровой
    Детектив, 16+
    Сцена «Чердак Сатиры»

    ПРЕМЬЕРА
    Билеты
О спектакле
Мастер тончайшей психологической интриги Эрик Эммануил Шмитт — один из самых востребованных современных драматургов. Его сюжеты очень просты, но в каждом из них скрыта тайна.

Такая тайна есть и в «Маленьких супружеских преступлениях». Известный автор детективных романов теряет память. Женщина, которая называет его своим мужем, везет его в дом, где, по ее утверждению, они счастливо жили до несчастного случая. Жиль, как зовут писателя, начинает собственное расследование, чтобы понять — что с ним случилось и кто эта женщина.

Но, как сказал в одном из интервью Шмитт, «текст — это 20% айсберга, который называется «театр» или «спектакль». Я — только первое (хотя, конечно, и базовое) звено той цепочки, к которой потом присоединят свои звенья режиссер, актеры, костюмеры, художники, осветители… Эти оставшиеся 80% могут быть очень разными, именно они и создают театр…».
  • Постановочная группа
    • Переводчик — Ирина Прохорова
    • Режиссёр-постановщик — Владимир Герасимов
    • Сценография и костюмы — Ирина Сид
    • Художник по свету — Евгений Лисицын
    • Хореограф — Виктория Гончарова
    • Помощник режиссёра — Наталья Александрова
  • Действующие лица и исполнители
  • Оркестр
    • Нестеренко Анастасия — скрипка
    • Скипин Алексей — аккордеон
СМИ о спектакле