САМУИЛ АЛЁШИН
Её превосходительство
Современная сказка в двух действиях
О спектакле
Новый спектакль Московского театра сатиры «Её превосходительство» — пьеса С. Алешина — озаглавлена еще и как «современная сказка».
…. Повествование здесь ведется «на уровне послов» — они да еще королева Миниландии Анна, женщина весьма взбалмошная, но и весьма неглупая, и ее муж Вово, очаровательный ловелас и бездельник, которому Анна не дает произнести ничего длиннее междометий, — вот главные герои спектакля.
Королева хочет, чтобы ее страна и ее подданные остались независимыми. Вово мечтает заменить жену на троне — ему плевать на независимость, он устал от междометий и безвестности. Послы двух крупных держав Майкл и Роберто (их имена дают нам их национальную принадлежность) стремятся прибрать Миниландию к своим рукам. (Первый — с помощью долларов и угроз, второй — с помощью лир и улыбок). И только посол Объединенной Державы — молодая очаровательная женщина, чья внешняя мягкость, простота, деликатность и певучий говор также раскрывают зрителям ее родину, только она пытается помочь королеве выстоять под ударами извне и изнутри.
Ю. Крючков. Совсем не сказочный сюжет. Труд. 6 января, 1980 года
Драматург и театр насыщают сказку таким обилием сегодняшних реалий, общесовременных политических и общечеловеческих вопросов, что зритель начинает верить в полную правду происходящего, разве что с некоторой долей иносказания. … Если бы пьеса-сказка Алешина не была бы смешной, она была бы страшной. Слишком узнаваема и соотносима с трагическими событиями последних лет история маленькой страны, внезапно оказавшейся в центре интересов крупных держав, диктующих условия существования этого (а, вернее, того) сказочного мира.
Удачно найденный прием — совмещение двух планов. Первый представляет собой сидящего у самой рампы Комментатора, который рассказывает о развитии «миниландского конфликта». «Партия» комментатора, неуловимо и тонко копирующая всеми любимую телевизионную рубрику «Сегодня в мире», с чувством меры и вкуса в пародии проведена З. Высоковским. Второй план, который оживает по исчезновению комментатора «из кадра», — это действительные живые, а не истолкованные вкривь и вкось всеми телеграфными агентствами мира события, сконцентрировавшиеся вокруг одного главного вопроса — быть или не быть маленькой стране независимой.
Н. Саакова. В некотором королевстве. Черноморская здравница.
14 сентября 1980 года
Спектакль поставлен заслуженным артистом РСФСР А. Ширвиндтом. Руководитель постановки народный артист СССР, лауреат Государственной премии В. Н. Плучек. В прекрасном актерском ансамбле хотелось бы назвать всех — и В. Васильеву, и Т. Васильеву, и В. Козела, и Н. Пенькова, Ю. Авшарова, Н.Селезневу, , всех манекенщиц во главе с директрисой Дома моделей Н. Архиповой и модельером — актером А. Левинским, которые с таким тонким юмором и элегантностью представляют коллекцию моделей В. Зайцева. И еще один персонаж — Комментатор, который в исполнении З. Высоковского предстает фигурой довольно значительной, активно воздействующей на общественное сознание жителей Миниландии.
А. Молдабаева. В жанре сказки. Казахстанская правда. 6 сентября 1981 года
…. Повествование здесь ведется «на уровне послов» — они да еще королева Миниландии Анна, женщина весьма взбалмошная, но и весьма неглупая, и ее муж Вово, очаровательный ловелас и бездельник, которому Анна не дает произнести ничего длиннее междометий, — вот главные герои спектакля.
Королева хочет, чтобы ее страна и ее подданные остались независимыми. Вово мечтает заменить жену на троне — ему плевать на независимость, он устал от междометий и безвестности. Послы двух крупных держав Майкл и Роберто (их имена дают нам их национальную принадлежность) стремятся прибрать Миниландию к своим рукам. (Первый — с помощью долларов и угроз, второй — с помощью лир и улыбок). И только посол Объединенной Державы — молодая очаровательная женщина, чья внешняя мягкость, простота, деликатность и певучий говор также раскрывают зрителям ее родину, только она пытается помочь королеве выстоять под ударами извне и изнутри.
Ю. Крючков. Совсем не сказочный сюжет. Труд. 6 января, 1980 года
Драматург и театр насыщают сказку таким обилием сегодняшних реалий, общесовременных политических и общечеловеческих вопросов, что зритель начинает верить в полную правду происходящего, разве что с некоторой долей иносказания. … Если бы пьеса-сказка Алешина не была бы смешной, она была бы страшной. Слишком узнаваема и соотносима с трагическими событиями последних лет история маленькой страны, внезапно оказавшейся в центре интересов крупных держав, диктующих условия существования этого (а, вернее, того) сказочного мира.
Удачно найденный прием — совмещение двух планов. Первый представляет собой сидящего у самой рампы Комментатора, который рассказывает о развитии «миниландского конфликта». «Партия» комментатора, неуловимо и тонко копирующая всеми любимую телевизионную рубрику «Сегодня в мире», с чувством меры и вкуса в пародии проведена З. Высоковским. Второй план, который оживает по исчезновению комментатора «из кадра», — это действительные живые, а не истолкованные вкривь и вкось всеми телеграфными агентствами мира события, сконцентрировавшиеся вокруг одного главного вопроса — быть или не быть маленькой стране независимой.
Н. Саакова. В некотором королевстве. Черноморская здравница.
14 сентября 1980 года
Спектакль поставлен заслуженным артистом РСФСР А. Ширвиндтом. Руководитель постановки народный артист СССР, лауреат Государственной премии В. Н. Плучек. В прекрасном актерском ансамбле хотелось бы назвать всех — и В. Васильеву, и Т. Васильеву, и В. Козела, и Н. Пенькова, Ю. Авшарова, Н.Селезневу, , всех манекенщиц во главе с директрисой Дома моделей Н. Архиповой и модельером — актером А. Левинским, которые с таким тонким юмором и элегантностью представляют коллекцию моделей В. Зайцева. И еще один персонаж — Комментатор, который в исполнении З. Высоковского предстает фигурой довольно значительной, активно воздействующей на общественное сознание жителей Миниландии.
А. Молдабаева. В жанре сказки. Казахстанская правда. 6 сентября 1981 года
-
Постановочная труппа
- Постановка А. Ширвиндта
- Руководитель постановки — В. Плучек
- Художник — А. Бойм
- Композитор — Г. Гаранян
- Костюмы и коллекция моделей — В. Зайцев
- Балетмейстер-репетитор — А. Колесников
- Концертмейстер — И. Москвина
- Помощник режиссера — Н. Жирекова
-
Действующие лица и исполнители
- Комментатор — З. Высоковский
- Посол Объединенной Державы — В. Васильева
- Советник — Н. Пеньков
- Королева Анна — Т. Васильева
- Карл — Г. Менглет
- Вово —А. Ширвиндт / А. Гузенко
- Премьер — В. Козел
- Директриса Дома моделей — Н. Архипова
- Модельер — А. Левинский
- Алин — Н. Селезнева
- Майкл — В. Венгер / А. Гузенко / A. Диденко
- Роберто — Ю. Авшаров
- Дуайен —Б. Рунге
- Официант — А. Овечкин / М. Полищук
- Манекенщицы — Т. Егорова, Т. Лебедькова, 3. Матросова, Л. Селянская, Н. Фекленко, Т. Романова, Р. Этуш, Н. Феклисова, B. Харыбина, Л. Шарапова
- Дипломаты — Г. Тусузов, Р. Александров