114-я статья
Виктор Ардов, Лев Никулин
114-я статья
О спектакле
Первые на советской сцене появился образ «братишки», моряка. Матрос Барабаш после окончания гражданской войны переброшен в маленький провинциальный городок на должность председателя горсовета. Он неопытен, доверчив и попадает под влияние местных спекулянтов и жуликов. Опомнившись, осознав свои ошибки, не чувствуя права продолжать руководящую работу, Барабаш стремится уйти на «низовку», тужа, куда тянет его морская душа — во флот.

Э. Краснянский. Встречи в пути


На дне болота, среди тишины и уюта лягушачьих гнезд, среди жирных водорослей, сонных личинок и водяных пауков, среди всей этой затхлой, гниющей тесноты и путаницы течет своя жизнь. Вернее, не течет, а стоит. Такое болото — источник сонной одури и малярии, нужно много воли, чтобы противостоять бархатным присоскам водной нечестии.

Только в таком болоте, названном в данном случае звучном именем «Тютьковичи» возможна такая жирная и гнусная жаба, как Роза Бузис, такой отвратительный головастик, как ее сыночек Моничка, такой крупный мучной червь, как сам Соломон Бузис, такой всепроникающий вьюн, как Нахман Магазанник, такая смешная и страшная пиявка, как Набалдашников, такой малярийный воздух, такая мутная водица, которая в полном смысле слова разлагается.

И вот в такое болотце заплывают несколько настоящих веселых молодых рыб. И среди них молодой, веселый, добродушный сильный и красивый окунь, которого судьба загнала из проточных вод в эту гниль. Он сопротивляется, он расплескивает воду, он старается выплыть на более глубокое и чистое место, но все эти пиявки, черви и вьюнки окружают его, и вот он в самой скверной впадине вязкого дна, в ресторане Сан Ремо, пьет и пропивает свое морское достоинство. Он понимает, что здесь не ладно, скверно, он мечтает героически и трогательно о памятнике из бронзы для себя, Степана Барабаша, спасшего молодую революцию от Петлюры, но крепкая водка в 96 градусов туманит его буйную голову, и он забывает о памятнике и Петлюре. Его широкая душа при ответственной должности не видит жабьей возни вокруг нее. И липкая, неотвратимая 114-я статья уже притягивает к нему свои клещи. Она протягивает их и уже почти хватает его в тот час, когда он, поев, вероятно по совету доктора Крыса, сухого чаю, «отшибающего» винный дух.

И тут он просыпается. Он сразу понимает все. Он яростно крушит Набалдашникова, но он понимает, что здесь есть и его вина, что он своими зоркими глазами, так далеко хватающими горизонты, не разглядел возню мелких тварей у самых своих ног. Поэтому он сам слагает с себя звание «Самого ответственного в городе», но он хочет «податься к морю», в свежие чистые воды, как подобает ему. И сняв никчемный пиджак и взмахнув синими ленточками, он «поддается к морю».

Критика уже отмечала, что все участники купаются в своих ролях, не говорю о Милютиной — Розе Бузис с ее обликом и интонациями, которые совершенно классичны, о Набалдашникофе –Корфе с его вывернотостью всего тела, как бы специально созданного для подхалимства и взяток, о Магазиннике-Плинере, сладкий еврейский тенорок которого так и льется в уши. Не только эти, но и второстепенные роли разошлись прекрасно. Из них нельзя не отметить Слетова — доктора Крыса. Что же касается Барабаша — Кара-Дмитриева, то он настоящее «морское существо», которое купается лучше всех. Соединение пафоса, лиризма, серьезности и юмора делают образ его матроса незабываемым.

Вера Инбер. Журнал Новый зритель № 9 от 2 марта 1926 г.
  • Постановочная группа
    • Постановка — Давид Гутман
    • Художник — Михаил Беспалов
    • Композитор — Исаак Дунаевский
  • Артисты
    Яков Волков, Ева Милютина, Отрадинский, Яков Рудин, Евгения Данилова, Георгий Асланов, Екатерина Годзиева, Николай Плинер, Федор Курихин, Софья Близниковская, Вера Закс, Рафаил Корф, Дмитрий Кара-Дмитриев, Иван Зенин, Александр Рышкин, Яков Рудин, Николай Китаев, Мария Крамская, Сергей Слетов, Павел Голубецкий, Павел Мухаринский, Евфимия Пересветова

Фотогалерея