100-й СЕЗОН
Пигмалион
БЕРНАРД ШОУ
ТРАГИКОМЕДИЯ, 16+
Переводчик: Евгения Калашникова
ОСНОВНАЯ СЦЕНА
ПРЕМЬЕРА
Это гротескная и одновременно пронзительная история любви двух сильных личностей: любовь-битва, любовь-страсть, любовь-буффонада. Зрители увидят классическую постановку пьесы Бернарда Шоу в современном прочтении. Режиссер создал на сцене футуристическую лабораторию звука и разнообразил архаичную лексику главной героини узнаваемым сленгом.
Премьера: 20 и 21 января 2024 года
Основная сцена театра
Продолжительность: 2 часа 30 минут с одним антрактом
В романе, как называл свою пьесу Шоу, профессор Хиггинс является специалистом в области звуков, он изучает речь: произношение, интонирование, манеры. Автор также упоминает фонограф как инструмент, с которым работает главный герой. Именно фонограф Виктор Крамер и взял за основу сценографии, превратив пространство сцены в футуристическую лабораторию, где Хиггинс собирает коллекцию сложных приборов и механизмов, картотеки звуков и голосов. По сути — создает коллекцию человеческих душ. Здесь, подобно Пигмалиону, Хиггинс творит свою Галатею: он сканирует и диагностирует Элизу Дулиттл, чтобы на основе собранного материала создать совершенно нового человека, новую Еву. Только Элиза так и не стала экспонатом инфернальной коллекции.
Это спектакль о любви с открытыми финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Герои-антагонисты любят друг друга и ненавидят друг друга, с каждым днем все больше погружаясь в противоречивое и всепоглощающее чувство. Чем больше профессор оттачивает свое творение, Элизу, тем больше становится ее рабом: под маской циничного ученого, привыкшего скрывать свои эмоции и мысли, обнаруживается влюбленный и страдающий от любви мужчина. Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза. Трагизм истории в том, что главная героиня, оторвавшись от корней, не понимает, как ей жить дальше: она изменилась не только внешне — Хиггинс в первую очередь изменил ее изнутри.
Это спектакль о любви с открытыми финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Герои-антагонисты любят друг друга и ненавидят друг друга, с каждым днем все больше погружаясь в противоречивое и всепоглощающее чувство. Чем больше профессор оттачивает свое творение, Элизу, тем больше становится ее рабом: под маской циничного ученого, привыкшего скрывать свои эмоции и мысли, обнаруживается влюбленный и страдающий от любви мужчина. Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза. Трагизм истории в том, что главная героиня, оторвавшись от корней, не понимает, как ей жить дальше: она изменилась не только внешне — Хиггинс в первую очередь изменил ее изнутри.
Постановочная труппа
Режиссёр-постановщик: Виктор Крамер
Художник-постановщик: Виктор Крамер
Режиссёр по пластике: Сергей Землянский
Художник по костюмам: Мария Боровская
Художник по свету: Иван Виноградов
Ассистент художника-постановщика: Иван Толстов
Видеодизайнер: Алексей Образцов
Звуковое оформление: Софья Кругликова
Помощник режиссёра: Наталья Корнева
В спектакле заняты:
Генри Хиггинс, профессор фонетики — заслуженный артист России Сергей Чонишвили
Полковник Пикеринг — Сергей Климов
Элиза Дулиттл, цветочница — Ангелина Стречина
Миссис Хиггинс — народная артистка России Алёна Яковлева
Мисс Пирс, экономка в доме Хиггинса — заслуженная артистка России Ольга Кузина
Альфред Дулиттл, отец Элизы — заслуженный артист России Сергей Серов
Миссис Эйнсфорд Хилл — Ольга Суркова
Фредди, её сын — Максим Финогенов
Клара, её дочь — Александра Мареева / Вероника Агапова
Генри Хиггинс, профессор фонетики — заслуженный артист России Сергей Чонишвили
Полковник Пикеринг — Сергей Климов
Элиза Дулиттл, цветочница — Ангелина Стречина
Миссис Хиггинс — народная артистка России Алёна Яковлева
Мисс Пирс, экономка в доме Хиггинса — заслуженная артистка России Ольга Кузина
Альфред Дулиттл, отец Элизы — заслуженный артист России Сергей Серов
Миссис Эйнсфорд Хилл — Ольга Суркова
Фредди, её сын — Максим Финогенов
Клара, её дочь — Александра Мареева / Вероника Агапова
СМИ о спектакле
-
ТАСС«По мнению худрука Московского академического театра сатиры, спектакль получился «настоящим острым театром, в котором существуют узнаваемые психотипы».
-
1 Канал«В Московском театре сатиры представили новое прочтение «Пигмалиона» Бернарда Шоу»
-
Телеканал Культура«Театр Сатиры представляет премьеру по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион».
Пьесы поставил режиссёр «зрелищного» театра Виктор Крамер». -
Загрузить еще
-
Телеканал ОТР«Режиссёр Виктор Крамер представил публике своё прочтение романа Бернарда Шоу «Пигмалион».
-
ТВЦ«Пространство сцены здесь превратилось в футуристическую лабораторию, в которой Хиггинс создаёт своего рода коллекцию душ».
-
Раша Тудей«Это история драматическая, романтическая, влюблённая, смешная, со слезами — она удивительно впитала в себя практически все жанры».
-
Российская газета«Радует, что масштабное и яркое действо не "перекричало" актерские работы».
-
Кинорепортер«Версия Театра сатиры возвращает зрителя к истокам – перед ним самая настоящая трагикомедия, в которой под пышными слоями гротеска скрывается острая сердечная боль».
-
Бизнес ФМ«Спектакль явно получился энергозатратным для артистов и очень ярким для зрителя. Сцену заполонили огромные раструбы фонографов. Масштабно, красочно. Какие-то сцены — прямо кино».
-
Радио Культура«Премьера «Пигмалиона» в Театре Сатиры. Современное прочтение классического сюжета».